Některá místa spojená s pobytem Karla Klostermanna / Some places connected by Karel Klostermann
Srní, Štěkeň Plzeň/ Kašperské Hory Sušice (CZ Grafenau - Niederbayern (D) Haag am Hausruck - Oberösterreich (A)
Paris - France (F)
Výroční turistická známka / The annual tourist mark Rodný list/ birth-certificate Oznámení-úmrttí / announcement of death
2003
K2008

K dostání na: /
possible to buy
Instittut - Karel Klostermann - Štěkeň VIDEO: Zámecký park
kontakt:
fsacek@kklostermann.eu
nebo ( or )
postmaster@kklostermann.eu
Návštěvní
kniha
- poznámky a připomínky čtenářů
/
Guestbook
K a l e n d á ř a k c í -
stalo se, připravuje se
/ Scheduler
Počet
čtenářů nyní / online
number of readers: :
Počet čtenářů od 25.9.2006 / in sum number of readers:
Připravuje se 2011 / be prepared:
290.
let od úmrtí Losy z Losinthalu
Mikuláš Windischgraetz *6. 12. 1744 † 24. 1. 1802 Štěkeň
Stalo se / it happened:
162 let od narození KK v Haag am Hausruck (A) 13. únor
65 let od osvobození Štěkně US Army (průjezd historických vojsk)
Odbojové skupiny ve Štěkni
Vzpomínka na obyvatele Štěkně, kteří byli zavražděni a vězněni německými okupanty v letech 1938-1945
Zábor zámku oddíly Hitler Jugend – požár Villy Maria
-Akustické provedení písně "Karel Klostermann" Píseckou skupinou 'Závodní ovce' -
Musical face of Klostermann´s story "On the road to home"
pojede i bryčka s Betty a Karlem K. (divadlo Vimperk - SJ koně V.Nový)
5. výročí Pohádkové kanceláře kapra Jakuba - KK
![]()
oslavy od 13. - 15. srpna 2010 na Zámku CJ Stěkeň
![]()
VIDEO 3.9. VIDEO 4.9. © VIDEOART Radek PAVEL
Galerie:
FOTO 1
FOTO 2



![]()
![]()
- příprava expozice K.Klostermanna v muzeu na zámku Starhemberg ve spolupráci
s Institutem Karla Klostermanna - Štěkeň, předání obrazu K.Klostermanna ...
Celebrate in the town Haag am
Hausruck (Upper Austria) to ffounded exposition by K.Klostermenn in
Castle Starhemberg there
delegace z Institutu Karla Klostermanna Štěkeň (František Sáček,
Jaroslava
Pixová, František Chromý) položila kytičku na hrob
faráře Vendelína Zbonka.
Ten se zde ve Vlachovo Březí před 180 lety narodil.
K jeho hrobu se přišel poklonit také starosta Vlachovo Březí
Ing, Petr Kubašta ( na obrázku první zprava). Pan farář
Vendelín Zbonek byl ve Štěkni na faře 36 let a spisovatel
Karel Klostermann jej zvěčnil v románu Ecce homo a
Vzpomínky na Šumavu. Popisuje ho, jako dobrotivého,
oblíbeného faráře, kterému všichni říkali Páter Radost.
Celebrate of the Birthday - Vendelin Zbonek in town Vlacjovo Brezi , South Bohemia

- Památný pokoj K.Klostermanna na Zámku


Wells and fountain of live-waters in region and novell by Karel Klostermann


> Zahájení stálé výstavy obrazů Jarko Dvořáka Šumavského
- Kudy chodil Karel Klostermann -
ve Štěkni - Zámek CJ - Památný pokoj
The begin of the exposition by painter Jarko Dvorak Sumavsky in the market-town Steken - Memorial room - Karel Klostermann-
30.10.2008 16:30 - odhalení spisovatelova reliéfu a vzpomínka na vznik ČSR
ochutnávka piva
Stifter a piva Klostermann
![]()
Zájezd do rakouského kláštera v *Schlägl* 26.5.2008
ve spolupráci s MAS Strakonice
-
prohlídka kláštera
a pivovaru
- jednání
s opatem Martinem,
pozvání na Oslavy K.Klostermanna do Štěkně
- ochutnávka piv
STIFTER--KLOSTERMANN
Zájezd Štěkeň (CZ) - Haag am Hausruck (A) 16.2.2008
Oslava 160 let od narození spisovatele K.Klostermanna

Polotmavý ležák 13st. uvaříl Měšťanský pivovar Strakonice - MpS
The advertising brew beer "Klostermann K2008". Half-black lager 13° was boiled in Bourgeoisie brewery Strakonice (CZ )
První
o K.Klostermannovi
vydal :
v
roce 2006 :


I. Náměstek ministra kultury Ing. Jaromír Talíř (vpravo),
v zámku Kláštera Congregatio Jesu.
V diskuzi s F.Sáčkem (autor expozice) o vytvoření
Institutu K.Klostermanna zde, k roku K2008.
The professor and writer, the full member corresponding of the Academy of Arts,
Officier de l'Academie Francaise
foto: Dagmar Čamková

Adalbert
Stifter
CZ
-
Horní Planá / Oberplan - 20.9.2006
Karel Klostermann
Vyhlášení roku 2008 rokem oslav výročí Karla Klostermanna
Mit Freude also erklären wir das Jahr 2008 zum Schriftstellenjahr von Karel Klostermann
Pozvánka / invitation:
Přání od příznivců / Wishing from promoters:
Mediální spolupráce / Medial partnership
Na zamyšlení ...

.
Dcera Antona Hauera (tetička K.Klostermanna) s pojízdným telegrafem
Anton Hauer´s daughter (aunt of K.Klostermann) as a telegraph traffic, in Ried - Post office
Finanční podpora / Financial support:
Hledáme sponzory Please suport for 2011 Year !!!
číslo účtu: 0116110113 / 0800 IBAN: CZ80 0800 0000 0001 1611 0113 BIC: GIBACZPX
Odkazy na další stránky /
Manevry FJI. Losy z Losi MAS/LAG CJ Štěkeň MUZEUM Štěkeňský jez Historie CaK
www.kklostermann.eu
©František
Sáček
change date/time
10.10.2011 19:06:36
Přístup na / access to Email: http://webmail.forpsi.com
kontakt:fsacek@kklostermann.eu nebo( or ) postmaster@kklostermann.eu
viz mapa:
mt: 00420 777 166 196
Počasí v jihočeském kraji